Recordando a... La Abeja Maya


(* Maya y su amigo Willie, foto encontrada en Mundo Peke.com *)


Hace tiempo que quería escribir este artículo, pero, nunca encontré el tiempo ni la dedicación para escribirlo. Pero, en esta oportunidad, aprovecho la ocasión para comentarles de una de las series de mi infancia y pre-adolescencia: La Abeja Maya.

"La Abeja Maya" es una serie japonesa de dibujos animados, que contaba la historia de una simpática abeja que abandona su panal, para aventurarse y descubrir el mundo, en compañía de su amigo Willie, el zángano, y Flip, el saltamonte. Esa serie fué un éxito en varios países de Latinoamérica y España.

En ese tiempo, me encontraba en Colombia, cuando ocurrió el boom de "La Abeja Maya." Recuerdo que en el colegio, todos mis compañeros (a pesar que ya éramos creciditos, teníamos entre 12 y 13 años) comentaban los capítulos y se sabían de memoria las canciones, mientras que los profesores nos reclamaban, cada vez, que nos reprobaban en una clase: "¡Ja! ¡Por eso le fué mal, seguro estaba pensando en La Abejita Maya!"

Era tanto el "boom", que el comediante Andrés López (de quién mencioné en un artículo) hace referencia a la abeja Maya en su obra exitosa "La Pelota de Letras", donde hace parte de la denominada "Generación de la Guayaba."

Según Wikipedia.org, Andrés López llama "La Generación de la Guayaba", a los nacidos entre los años 1969 y 1974, y como lo explica, "da el predominio a la música merengue y a la introducción de los primeros dibujos animados japoneses, conocidos como animes, y a las series estadounidenses en la televisión Colombiana, en síntesis al Hombre Nuclear." Yo vivía en esa época en Colombia, y como nací, entre 1969 y 1974, eso me hace parte de esa generación. (Entre los foronovelistas, hay algunos representantes de esa generación, entre ellos, el español Emili Balaguer, el mismo de las 100 foronovelas de macizos, y también, Renzo, el autor de este blog)

Gracias a Internet, Youtube, y Wikipedia, encontré información interesante de la popular serie. Según Mundo Peke, "La Abeja Maya" (Die Biene Maja) es creación del alemán Waldemar Bonsels (1881-1952), y que en los años 1970s, es cuando deciden, la productora Zuiyo Company, junto con Apollo Films y la Nippon Animation, se animan a lanzarla a la televisión. En España, llegaría hasta 1978, y, en Latinoamérica, llegaría algunos años más tarde. A Colombia alcanzaría su mayor apogeo y popularidad en 1982.

Un dato que me llamó la atención es que se hicieron dos bandas sonoras. Una, para España ("En un país multicolor"), y otra para Latinoamérica, compuesta por el músico chileno Juan Guillermo "Memo" Aguirre, más conocido como el Capitán Memo."

Me enteré, casi por casualidad, cuando bajaba algunas canciones por Limewire, pero, me llevé la sorpresa, que era un tema diferente. Fué, después, que me enteré que la versión que había encontrado, correspondía a la versión española.

Yo recuerdo más la versión, realizada para Latinoamérica: "Maya, maya, es nuestra amiga la abejita, que busca en todas las flores, sacar la miel de la verdad." Incluso, mis padres me compraron el disco, del cual, lo escuchaba con cierta frecuencia. El lado "A" contenía todas las canciones, en una tonada agradable para los oídos. Me fascinaba la dulce voz de la muchacha que los interpretaba (me endulzan las voces femeninas... jejeje), pero, el disco no menciona el nombre de la cantante, aunque Wikipedia.org, sostiene que el tema de entrada lo interpretó la pequeña Pilar Díaz, aunque otros foros desmienten que haya sido ella. Estos son los temas del disco:


Lado "A":
1. Tema de Maya (tema de entrada)
2. Maya quiere saber
3. Maya y Willie
4. Volando sobre las flores (Instrumental)
5. Maya es Especial (tema que colocaban al final de cada episodio)

El "B" me parecía puro relleno, dos versiones instrumentales, y un episodio narrado de la serie.

Posteriormente, Juan Guillermo Aguirre regresó a Chile, y con el nombre "Capitán Memo" y una nueva banda, editaron varios discos, con nuevas versiones de temas de canciones infantiles, entre ellos, "La Abeja Maya." "Capitán Memo" hizo un tour a varios países de Latinoamérica, entre ellos, el Perú, recibiendo gran éxito por parte de nostálgicos aficionados. Por el momento, no ha confirmado nada si planea visitar Colombia, pero, los mantendremos informados. Más información en su página web: http://www.capitanmemo.cl/

Los dejo con algunos videos de "La Abeja Maya", para recordar. La primera es la versión de la canción para latinoamérica, y después, coloco la versión para España.

Versión para latinoamérica:


Versión para España:



Fuentes y enlaces interesantes:

Biografía de "La Abeja Maya", cortesía de MundoPeke.com:
http://www.mundopeke.com/web/maya/index-laabejamaya.htm

Información en Wikipedia.org:
http://es.wikipedia.org/wiki/Abeja_Maya

Artículo sobre La Abeja Maya:
http://elmundoestaloco.blogspot.com/2009/05/series-infantiles-la-abeja-maya.html


Web del Capitán Memo:
http://www.capitanmemo.cl/blog/

Otro interesante artículo sobre las series japonesas de los Ochenta:
http://maisayt.wordpress.com/2009/04/08/la-tecnologia-¿una-brecha-generacional/

Otra página dedicada a La Abeja Maya:
http://www.publispain.com/la-abeja-maya/

Sobre "La Generación de la Guayaba", de "La Pelota de Letras":
http://es.wikipedia.org/wiki/La_Pelota_de_Letras

http://lapelotadeletras.blogspot.com/

http://www.lapelotadeletras.com/


Fuente foto:
http://maisayt.files.wordpress.com/2009/03/abeja-maya.jpg

Comentarios

  1. Yo en el año 78 tenia 5 años. Supongo que es cuando la vería. Sí recuerdo que me gustaba mucho pero la recuerdo de muy pequeño y entonces pues no me ha quedado nada en la memoria. ´La han ido siguiendo haciendo y he visto algunos momentos con nostalgia. Lo de la cancion pues si me parece lo normal ya que el doblaje tampoco seria el mismo. Con las telenovelas pasa lo mismos muchas veces el tema es diferente al original, el pais prefiere hacer el suyo propio e incluso cambiar el titulo.
    Me ha hecho gracia. Yo la serie que ma´s recuerdo ya te comentó es Dartacan y los 3 mosqueperros porque es la que veia a mis 12-14 años entonces es ya tengo más recuerdos. Ha estado interesante el articulo, poder escuchar la otra cancion aunque se me hace extraña porque la cancion es un pais multiculor es conocidisima en españa.

    ResponderEliminar
  2. Hola, gracias por el comentario, acabo de ver el video de la version latinoaméricana y sale una recopilación de los temas del disco.

    Recuerdo que mencionaste a "Dartacan y los mosqueperros", me parece haberla visto, pero, no es una serie que recuerde, mas recuerdo, a Marco, Heidi, La Abeja Maya (este último llegó a Colombia en 1982, durante el Mundial de Futbol de España) y por eso, a mi me gustaba combinar al "Naranjito" español y sus personajes, con los de "La Abeja Maya." Era divertido.

    Saludos,

    Renzo

    ResponderEliminar
  3. recuerdo ver este dibujo en mis vacaciones escolares durante las mañanas por canal 4 y luego cambiaba al canal 5 para ver a Cool Mc Cool....La infancia es ua etapa inolvidable de nuestras vidas.

    Saludos!
    Jaime A.

    ResponderEliminar
  4. Gracias por el comentario, pues, si, por eso, se me ocurrió escribir el artículo. Yo ya vivía en Colombia, cuando era el boom de La Abeja Maya. Gracias, y sigue disfrutando del blog,

    Renzo

    ResponderEliminar
  5. hola. tengo un primo, que un dia, martes, 6pm vio x 1a. vez "la abeja maya", esta tarde dure riendome hasta que acoste, riendonos de las ocurrencias, la voz en español de willie, y haciendo chistes. clasico de la niñez, mas onces.

    acerca del capitan memo, hay que hacer un paratado dedicado a el, porque tambien es un clasico, es la voz de la musica de todas las series que vimos de niños. en las series de los jueves, viernes, y fin de semana por la mañana, siempre esuche la voz de el. gracias.

    ResponderEliminar
  6. Gracias por comentar al blog.

    Tienes razón, hay que hacerle un especial al Capitán Memo. Personalmente, mi favorito era el tema de "Angel, la niña de las flores" y "La Pequeña Lulú."

    Acabo de visitar tu blog, muy bueno.

    Saludos,

    Renzo

    ResponderEliminar
  7. Hola!

    Yo soy la cantante de Maya! No es Pilar Diaz.

    Ven a mi pagina nueva on FACEBOOK.

    Abrazos,
    Rachelle Cano

    http://www.facebook.com/group.php?gid=275049361929&ref=mf#!/group.php?gid=275049361929&ref=mf

    Rachelle es aquella cantante que interpretó las canciones oficiales de la Abeja Maya para Latino-América, así como otros tantos temas de series infantiles en Español, Inglés y Francés.

    ResponderEliminar
  8. Hola, pues, mucho gusto. Parece que los señores de Wikipedia tuvieron mala informacion. Ya Pilar Diaz desmintió la noticia, pero, me alegra conocerte. Me encantaba como cantabas los temas de "La Abeja Maya". Cantas muy bonito.

    Saludos,

    Renzo

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Este blog no acepta mensajes anónimos. This blog does not accept anonymous messages.